Translation Portfolio

The Editing Centre has established itself as South Africa’s leading editing and proofreading service. We have also built a reputation by providing quality language translation services locally and globally.

Here are some of the most amazing institutions and companies we have worked with. 

Get Your Document Translated Today

We pride ourselves on providing the best service to all clients.

Our Portfolio of Work: EuroTalkMobile AppTranslation

We have worked with EuroTalk to translate their Learn Shona App.

Start speaking a new language instantly. With uTalk Classic, learn the essential words and phrases you need to get talking, build confidence and make friends wherever you go.

Over 30 million people worldwide have used uTalk’s award-winning method – developed over 25 years – to learn a new language. It’s simple, fun, with immediate results… and now it has a shiny new look and improved games to make your learning even more rewarding.

Our Portfolio of Work: CASASBook Translation

The Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS) entrusted us with the mammoth task of translating an entire book and we managed to complete the job in record time. To add on to that, the translated work was reviewed by a Language Professor who gave it the green light that led to the publication of the book.

Our Portfolio of Work: YuexiangyiranChinese - Shona Translation

YUEXIANGYIRAN (BEIJING) INTERCULTURAL COMMUNICATION Company chose The Editing Centre, among many International Language Companies, charging us with the colossal task to translate big Dictionaries from Chinese to Shona and Ndebele and we delivered some masterpieces as all the three Dictionaries were ultimately published.

Our Portfolio of Work: FLTRPDictionary Translation

We have worked with the Foreign Language Teaching and Research Press (FLTRP)  to translate their chinese dictionary into shona.

 

Our Portfolio of Work: BLCTranscription and Translation